Партнёры

Все диетологи мира не ленятся единодушно признать, что завтракать необходимо непременно, и сытно, так как завтрак – самый основной и самый нужный приём еды на протяжении дня. В Турции, аналогично как и в иных государствах, во время глобальной урбанизации и постоянной нехватки времени, далековато не любой человек завтракает ежедневно. Хотя в weekend, не часто найдётся тот, кто откажет себе в данном удовольствии.

В Турции, в ресторанах и закусочных завтрак возможно заказать с 8 утра до 2 часов дня. Потому, в weekend можнож вволю отоспаться, а потом «с ощущением, смыслом, расстановкой», и в охотку отзавтракать. Разговаривая о завтраке в Турции, надлежит отметить, что данное, вприбавок, неплохой предлог собраться сообща с семьёй, приятелями, по-семейному провести время и поговорить.

Турецкий завтрак предпочитаем, наверняка, всеми. И замечателен он не столько между путешественников, когда-то отведавших данную национальную гордость, ведь и из числа районных жильцов, – так как в Турции, в том числе и лично обыкновенной хозяйке, в виде самого обыкновенного завтрака удаётся умело соединить вкусные яства с солёными, приправить приправами где необходимо, разложить всё в небольшие благовидные тарелочки, ну а в результате выходит истинный гастрономический парадокс, состоящий, подчас, из 20 яств!

Почётнейшейке место в турецком завтраке занимает чай. Так как турки на завтрак НЕПРЕМЕННО употребляют чёрный чай. Тот самый, кто пьёт кофе, перед сиим всё точно также опьянеет чай. Тот, кто пьёт свежевыжатый сок, перед данным вновь таки опьянеет чай. А кстати, «завтрак» по-турецки – «kahvalt?», что означает «kahve alt?» – «до кофе». Заглавие данное обнаруживалось ещё во времна правления султанов Османской Империи. В тех случаях на завтрак султану непременно подавали чашечку сваренного турецкого кофе. Сейчас ведь, турецкий кофе занял своё почётное место на ужине, а чай занял его место на завтраке. Турки, туристы, и живущие тут жители других стран, в период завтрака неторопливо пьют данный горячий напиток янтарного расцветки, наслаждаясь им, мило говорят приятель с ином либо почитывают печатное издание.

Чай тут заваривают специальным приемом в особом двойном чайнике. В нижнем, большем по объему, кипятят воду. Ну а в верхний, наименьший по объему, засыпают заварку. Как скоро вода в нижнем чайнике вскипит, часть кипяточка заливают в верхний чайник с заваркой. После этого пламя убавляют, и чай мучается на данной медлительной водяной бане до того времени, пока же чаинки в верхнем чайнике не осядут на днище – именно это есть признак готовности чая. Хотя в том числе и опосля того, как чай готов, он продолжает простаивать, дабы непрерывно быть горячим, так как одним стаканчиком тут не довольствуются. Чая употребляют большое количество, и 3-5 стаканов за завтраком – обыденное дело. Турецкий чайный стеклянный стаканчик грушевидной формы разрешает созидать ступень прочности чая и его сказочный расцветка.

Второй скрипкой турецкого завтрака считается, конечно, горячий, свежевыпеченный, ароматнейший турецкий хлеб. В большинстве случаев, хлеб на завтрак подают белоснежный, желая из верховодил есть исключения. Такое может быть обыкновенный хлеб из близкой пекарни, с всевозможными добавками (фисташками, подсолнечными семечками, изюмом); либо, с хрустящей кунжутной корочкой, нежный снутри бублик «simit»/ «симит». В случае если завтрак проходит в ресторане, там имеют все шансы предложить невесомый «бытовой» хлеб-лепёшку несчетного объема, приготовленный в турецкой печи «tand?r»/«тандЫр», имеющий заглавие «tand?r ekme?i»/«тандыр экмеи»; или же, как вариант, иные лепёшки, наименьшего объема и с иным вкусом – «pide»/«пидЭ».

Из выпечки на завтрак помимо прочего можнож созидать турецкие сдобные пирожки «po?a?a»/«поача» – с сыром, картошкой; поджаренные – «?i? b?re?i»/«чи бёреи», что по-русски означает «чербурек»;

и иные слоёные пирожки «b?rek»/«бёрек», произведенные из тончайшего теста, с разными внутренностями. О бёреках в турецкой кухне может идти речь очень долго длительное время, по следующим причинам их обилие не представляет границ. В турецком завтраке лидирующим среди знаменитых говорят «sigara b?re?i»/«сигара бёреи» – поджаренный во фритюре пирожок, скрученный в форме сигары с внутренностью. Ну а в турецком «крестьянском» завтраке непременно наличествует «g?zleme»/«гёзлеме» – лепёшка из теста, вновь ведь, с внутренностью, которую, скорее всего, хотя бы один раз пробовал зарубежный путешественник, почивая в турецком гостинице.

Хлеба за завтраком употребляют в пищу немало. Так как конкретно с хлебом употребляют в пищу все то огромное большое количество яств, которое подаётся на завтрак. Что все-таки подают на завтрак сообща с священным турецким хлебом?

Ни 1 турецкий завтрак не довольствоваться в отсутствии главных его компонент, а конкретно: яиц, сыра, оливок, сливочного масла, мёда, джема, огурцов, томатов, сладостного переца, турецких сосисок, плодов. Хотя данное только исключительно база, данное – самый застенчивый турецкий завтрак. Относительно разновидностей и добавлений – тут стоит остановиться подробнее.

Яичка. Их в Турции готовят всмятку, в мешочек, вкрутую; поджаривают омлет либо, в особой сковороде «sahan»/«сахан», яичницу, коя величается «sahanda yumurta»/«саханда юмурта». Турецкая яичница случается, как правило, трёх видов, и все они в равной степени знамениты. 1-ый – традиционная яичница, обычная, в отсутствии добавочных ингредиентов, по-турецки звучит как «sade yumurta»/«саадэ юмурта». Приготавливается на сливочном либо оливковом масле. Белки в таковой яичнице превосходно зажариваются, а желтки остаются полусырыми, и помешивать эту яичницу ни под каким видом невозможно, желток обязан оставаться целостным – так как вся «соль» данного яства – макать хлеб в желток, заедая белком.

Второй вариант яичницы, «sucuklu yumurta»/«cуджуклу юмурта», довольно схож на 1-ый, с той только различием, что перед тем, как разбить на сковороду яичка, в ней сначала обжаривается турецкая «сухая» колбаса – «sucuk»/«суджук».  Данный суджук даёт удивительный запах специй, и совместно с выделившимся соком оплетает яичницу следовательно, что не съесть её просто нереально, в том числе и даже несмотря на спорную полезность для самочувствия данной колбаски, – она ведь жирная, и солёная. Заместо суджука применяют сосиски, или же бастурму/«past?rma».

Третий вариант яичницы величается «menemen»/«мэнэмэн». Поначалу на оливковом масле обжариваются лук, помидоры в отсутствии кожуры, вкусный перец, а далее туда прибавляют сырые яичка. В данном варианте яичницы её возможно и надо помешивать в период жарения, – довести яичка до полуготовности (сдедить, дабы они не были сухими) и, «вуаля» – мэнэмэн готов! И в мэнэмэн также возможно макнуть хлебушком – турки данное делать обожают. Само собой, любая хозяйка разнообразит яичницу по своему вкусу, прибавляя туда сыр, к примеру.

А сыр – данное ещё 1 предмет гордыни турков. И заслуженно. Так как как не поразиться тому обилию сыров, которые возможно узреть на прилавках турецких торговых центров и базаров. Видов и заглавий столько, что смутиться – просто. В значительной степени, слабо, не солёные; белоснежные сыры, жёлтые, крестьянские, брынза, с плесенью, косичкой, и почти все, прочие. В следствии этого, сыр – также занимает своё коронное место на турецком столе, а на завтраке – особое. Козий сыр, коровий, или же «tulum peyniri»/«тулум пейнири» (козий сыр, который помещают в кожу животного и выдерживают определённое время), обсыпают поверх «чернушкой»/«??rek otu»/«siyah susam» – и получившийся натюрморт привлекает своми хозяйственным, крестьянским видом.

А ещё турецкая хозяйка навряд ли позабудет поставить на стол ещё одно турецкое национальное богатство – естественный йогурт. В йогурт порой прибавляют запечённые, мелко порезанные, или же поджаренные баклажаны.

Сливочное масло либо жирные сливки традиционно сервируются вблизи/сообща с мёдом. Сливки и масло обязаны быть необыкновенно новыми. На пахнущий хлебушек необходимо положить кусок мёда, а поверх масло либо сливки. Мёд в Турции случается не совсем только цветочный, различных видов, но и хвойный, который владеет хорошим запахом.

Вме100 мёда, либо вблизи с ним, подают ещё джем, варенье.

Ну и, конечно, какой турецкий завтрак в отсутствии оливок. Турки считают «собственные» оливки «самыми-самыми лучшими». Чёрные, зелёные; большие, небольшие; солёные и вовсе не слишком; фаршированные, в отсутствии косточек, в всевозможных маринадах, со приправами, и «sade»/«без присадок». Перед подачей на стол, в случае если оливки чрезмерно солёные, их возможно помыть или же подержать пару минут в воде, чтоб они дали собственную соль. Потом выложить в небольшую фигурную тарелочку, сбрызнуть лимонным соком, оливковым маслом, а поверх присыпать сухим тимьяном/«kekik» и, по желанию, хлопьями красноватого острого перца/«pul biber». Наколов оливочку на вилку, в догонку возможно макнуть в данный оливковый «соус» кусок хлеба, после этого испытывать вкусовое счастье от данных чёрных и зелёных «жемчужин».

Дополнительную цветовую яркость турецкому завтраку дают овощные культуры – данное, как правило, огурцы, помидоры, перец. Огурцы, помидоры режутся кубиками или же кружочками, поверх сбрызгиваются оливковым маслом и лимонным соком. Вкусный перец режется соломкой, обжаривается на оливковом масле до нежного состояния, образуя смачный, ярко-оранжевого расцветки соус, в который также можнож макнуть хлебушек.

Также, на завтрак подаётся «кавурма»/«kavurma» – небольшие, обжаренные кусочки баранины;

печёный или же поджаренный картофель, и ещё много-много чего же…

Под конец завтрака едят чего-нибудь вкусное, к примеру, халву, и плоды.

О турецком завтраке может идти речь слишком длинно. И у любого, кто символом с данной турецкой обыкновением, точно найдётся что прибавить «от себя», и повествование его, возможно, станет декорирован восторгом. Так как тут в любом жилище или же ресторане делается всё вероятное, чтоб члены семьи, или же постояльцы были сыты и довольны. А турецкое гостеприимство умножает наслаждение от приемы еды в стократ.

Оставить комментарий

Статистика